John 16:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
tungkol sa katuwiran, sapagkat ako'y pupunta sa Ama, at hindi na ninyo ako makikita;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipapakita niya na ako ay matuwid dahil pupunta ako sa Ama at hindi nʼyo na makikita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tungkol sa katuwiran, sapagkat akoy paroroon sa Ama, at hindi na ninyo ako makikita;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mali sila tungkol sa pagiging matuwid sapagkat ako'y pupunta sa Ama at hindi na ninyo makikita;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mali sila tungkol sa pagiging matuwid sapagkat ako'y pupunta sa Ama at hindi na ninyo makikita;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Patutunayan niya ang tungkol sa katuwiran sapagkat ako'y pupunta sa Ama at hindi na ninyo makikita;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tungkol sa katuwiran, sapagka't ako'y paroroon sa Ama, at hindi na ninyo ako makikita;