John 16:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang lahat ng mga bagay na nasa Ama ay akin, kaya sinabi ko na kanyang tatanggapin ang sa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahat ng nasa Ama ay nasa akin, kaya sinabi kong sa akin manggagaling ang lahat ng ipapahayag niya sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang lahat ng mga bagay na nasa Ama ay akin: kaya sinabi ko, na siyay kukuha sa nasa akin, at sa inyoy ipahahayag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng sa Ama ay sa akin, kaya ko sinabing tatanggapin ng Espiritu ang mula sa akin at ipahahayag niya ito sa inyo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng sa Ama ay sa akin, kaya ko sinabing tatanggapin ng Espiritu ang mula sa akin at ipahahayag niya ito sa inyo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng sa Ama ay sa akin, kaya ko sinabing tatanggapin ng Espiritu ang mula sa akin at ipahahayag niya ito sa inyo.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang lahat ng mga bagay na nasa Ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.