John 16:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit ang mga bagay na ito'y sinabi ko sa inyo, upang kung dumating ang kanilang oras ay inyong maalala na sinabihan ko kayo tungkol sa kanila. At ang mga bagay na ito'y hindi ko sinabi sa inyo buhat nang pasimula, sapagkat ako'y kasama ninyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sinasabi ko sa inyo ang mga ito para pagdating ng pag-uusig, maaalala nʼyong sinabi ko na ito sa inyo. “Hindi ko sinabi sa inyo ang mga bagay na ito noong una, dahil kasama nʼyo pa ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ang mga bagay na itoy sinalita ko sa inyo, upang kung dumating ang kanilang oras, ay inyong mangaalaala, kung paanong sinabi ko sa inyo. At ang mga bagay na itoy hindi ko sinabi sa inyo buhat pa nang una, sapagkat akoy sumasa inyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit sinabi ko na ito sa inyo upang kapag ito'y nangyari, maaalala ninyo ang sinabi ko sa inyo.” “Hindi ko ito sinabi sa inyo noong una sapagkat kasama pa ninyo ako.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit sinabi ko na ito sa inyo upang kapag ito'y nangyari, maaalala ninyo ang sinabi ko sa inyo.” “Hindi ko ito sinabi sa inyo noong una sapagkat kasama pa ninyo ako.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit sinabi ko na ito sa inyo upang kapag dumating na ang oras na gagawin na nila ang mga ito, maaalala ninyo ang sinabi ko sa inyo tungkol sa kanila.” “Hindi ko ito sinabi sa inyo noong una sapagkat kasama pa ninyo ako.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ang mga bagay na ito'y sinalita ko sa inyo, upang kung dumating ang kanilang oras, ay inyong mangaalaala, kung paanong sinabi ko sa inyo. At ang mga bagay na ito'y hindi ko sinabi sa inyo buhat pa nang una, sapagka't ako'y sumasa inyo.