John 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit ngayon ako'y pupunta sa nagsugo sa akin. Ngunit walang sinuman sa inyo ang nagtanong sa akin, 'Saan ka pupunta?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ngayon ay babalik na ako sa nagsugo sa akin, at wala ni isa man sa inyo ang nagtatanong kung saan ako pupunta.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ngayong akoy paroroon sa nagsugo sa akin; at sinoman sa inyo ay walang nagtatanong sa akin, Saan ka paroroon?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ngayo'y pupunta na ako sa nagsugo sa akin at wala ni isa man sa inyo ang nagtatanong kung saan ako pupunta.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ngayo'y pupunta na ako sa nagsugo sa akin at wala ni isa man sa inyo ang nagtatanong kung saan ako pupunta.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ngayo'y pupunta na ako sa nagsugo sa akin at wala ni isa man sa inyo ang nagtatanong kung saan ako pupunta.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ngayong ako'y paroroon sa nagsugo sa akin; at sinoman sa inyo ay walang nagtatanong sa akin, Saan ka paroroon?