John 17:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang lahat ng sa akin ay iyo, at ang sa iyo ay akin, at ako'y naluluwalhati sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahat ng akin ay sa iyo, at ang lahat ng iyo ay sa akin, at napaparangalan ako sa pamamagitan nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang lahat ng mga bagay ay iyo, at ang mga iyo ay akin: at akoy lumuluwalhati sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang lahat ng sa iyo ay sa akin; at napaparangalan ako sa pamamagitan nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang lahat ng sa iyo ay sa akin; at napaparangalan ako sa pamamagitan nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng sa akin ay sa iyo, at ang lahat ng sa iyo ay sa akin; at naluluwalhati ako sa pamamagitan nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang lahat ng mga bagay ay iyo, at ang mga iyo ay akin: at ako'y lumuluwalhati sa kanila.