John 19:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos nito, sapagkat alam ni Jesus na ang lahat ng mga bagay ay naganap na, ay sinabi niya (upang matupad ang kasulatan), "Nauuhaw ako."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alam ni Jesus na tapos na ang misyon niya, at para matupad ang nakasulat sa Kasulatan, sinabi niya, “Nauuhaw ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagkatapos nito, pagkaalam ni Jesus na ang lahat ng mga bagay ay naganap na nga, upang matupad ang kasulatan, ay sinabi, Nauuhaw ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Alam ni Jesus na naganap na ang lahat ng bagay. Kaya't upang matupad ang kasulatan ay sinabi niya, “Nauuhaw ako!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Alam ni Jesus na naganap na ang lahat ng bagay. Kaya't upang matupad ang kasulatan ay sinabi niya, “Nauuhaw ako!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Alam ni Jesus na naganap na ang lahat ng bagay. Kaya't upang matupad ang kasulatan ay sinabi niya, “Nauuhaw ako!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagkatapos nito, pagkaalam ni Jesus na ang lahat ng mga bagay ay naganap na nga, upang matupad ang kasulatan, ay sinabi, Nauuhaw ako.