John 19:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang matanggap ni Jesus ang suka ay sinabi niya, "Natupad na." At itinungo ang kanyang ulo, at siya ay namatay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang masipsip na ni Jesus ang alak, sinabi niya, “Tapos na!” Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang matanggap nga ni Jesus ang suka, ay sinabi niya, Naganap na: at iniyukayok ang kaniyang ulo, at nalagot ang kaniyang hininga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang masipsip na ni Jesus ang alak, sinabi niya, “Naganap na!” Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang masipsip na ni Jesus ang alak, sinabi niya, “Naganap na!” Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkatanggap ni Jesus ng alak, sinabi niya, “Naganap na!” Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang matanggap nga ni Jesus ang suka, ay sinabi niya, Naganap na: at iniyukayok ang kaniyang ulo, at nalagot ang kaniyang hininga.