John 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa Cana ng Galilea at naroon ang ina ni Jesus.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkalipas ng dalawang araw, may ginanap na kasalan sa bayan ng Cana na sakop ng Galilea. Naroon ang ina ni Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa Cana ng Galilea; at naroon ang ina ni Jesus:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkalipas ng dalawang araw, may kasalan sa Cana sa Galilea, at naroon ang ina ni Jesus.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkalipas ng dalawang araw, may kasalan sa Cana sa Galilea, at naroon ang ina ni Jesus.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang ikatlong araw, may kasalan sa Cana sa Galilea, at naroon ang ina ni Jesus.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa Cana ng Galilea; at naroon ang ina ni Jesus: