John 2:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at hindi niya kailangan ang sinuman upang magpatotoo tungkol sa tao, sapagkat alam niya ang isinasaloob ng tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At hindi na kailangang may magsabi pa sa kanya tungkol sa mga tao, dahil alam niya kung ano ang nasa mga puso nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat hindi niya kinakailangan na ang sinoman ay magpatotoo tungkol sa tao; sapagkat nalalaman nga niya ang isinasaloob ng tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi na kailangang may magsabi pa sa kanya tungkol sa kaninuman, sapagkat nalalaman niya ang kalooban ng lahat ng tao.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi na kailangang may magsabi pa sa kanya tungkol sa kaninuman, sapagkat nalalaman niya ang kalooban ng lahat ng tao.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi na kailangang may magsabi pa sa kanya tungkol sa kaninuman, sapagkat nalalaman niya ang nasa isip ng lahat ng tao.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't hindi niya kinakailangan na ang sinoman ay magpatotoo tungkol sa tao; sapagka't nalalaman nga niya ang isinasaloob ng tao.