John 21:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi sa kanila ni Jesus, "Halikayo at mag-almusal." Sinuman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, "Sino ka?" yamang alam nila na iyon ay ang Panginoon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Jesus sa kanila, “Mag-almusal na kayo.” Wala ni isa sa mga tagasunod ni Jesus ang nangahas magtanong kung sino siya dahil alam nila na siya ang Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinabi sa kanila ni Jesus, Magsiparito kayo at mangagpawing gutom. At sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siyay tanungin, Sino ka? sa pagkaalam na yaon ang Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Halikayo at mag-almusal tayo,” sabi ni Jesus. Isa man sa mga alagad ay hindi nangahas magtanong sa kanya kung sino siya sapagkat alam nila na siya ang Panginoon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Halikayo at mag-almusal tayo,” sabi ni Jesus. Isa man sa mga alagad ay hindi nangahas magtanong sa kanya kung sino siya sapagkat alam nila na siya ang Panginoon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Halikayo at mag-agahan kayo,” sabi ni Jesus. Isa man sa mga alagad ay hindi nangahas magtanong sa kanya kung sino siya sapagkat alam nila na siya ang Panginoon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinabi sa kanila ni Jesus, Magsiparito kayo at mangagpawing gutom. At sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, Sino ka? sa pagkaalam na yaon ang Panginoon.