John 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang babae ay sumagot sa kanya, "Wala akong asawa." Sinabi sa kanya ni Jesus, "Tama ang sabi mo, 'Wala akong asawa;'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Wala po akong asawa,” sagot ng babae. Sinabi sa kanya ni Jesus, “Tama ang sinabi mo na wala kang asawa,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sumagot ang babae at sinabi sa kaniya, Wala akong asawa. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Mabuti ang pagkasabi mo, Wala akong asawa:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Wala akong asawa,” sagot ng babae. Sinabi ni Jesus, “Tama ang sinabi mong wala kang asawa
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Wala akong asawa,” sagot ng babae. Sinabi ni Jesus, “Tama ang sinabi mong wala kang asawa
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Wala akong asawa,” sagot ng babae. Sinabi ni Jesus, “Tama ang sinabi mong wala kang asawa
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sumagot ang babae at sinabi sa kaniya, Wala akong asawa. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Mabuti ang pagkasabi mo, Wala akong asawa: