John 5:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit sinagot sila ni Jesus, "Hanggang ngayo'y patuloy sa paggawa ang aking Ama, at ako'y patuloy rin sa paggawa."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sinabihan sila ni Jesus, “Patuloy na gumagawa ang aking Ama, kaya patuloy din ako sa paggawa.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat sinagot sila ni Jesus, Hanggang ngayoy gumagawa ang aking Ama, at akoy gumagawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sinabi sa kanila ni Jesus, “Ang aking Ama ay patuloy na gumagawa hanggang ngayon, at gayundin ako.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sinabi sa kanila ni Jesus, “Ang aking Ama ay patuloy na gumagawa hanggang ngayon, at gayundin ako.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sinabi sa kanila ni Jesus, “Ang aking Ama ay patuloy sa kanyang gawain hanggang ngayon, at gayundin ako.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sinagot sila ni Jesus, Hanggang ngayo'y gumagawa ang aking Ama, at ako'y gumagawa.