John 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Itinanaw ni Jesus ang kanyang mga mata, at nang makita niya ang napakaraming tao'y lumalapit sa kanya ay sinabi niya kay Felipe, "Saan tayo makakabili ng tinapay, upang makakain ang mga taong ito?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang tumingin si Jesus, nakita niya ang napakaraming taong papalapit sa kanya. Tinanong niya si Felipe, “Saan tayo makakabili ng pagkain para pakainin ang mga taong ito?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Itinanaw nga ni Jesus ang kaniyang mga mata, at pagkakita na ang lubhang maraming taoy lumalapit sa kaniya, ay sinabi kay Felipe, Saan tayo magsisibili ng tinapay, upang mangakakain ang mga ito?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumanaw si Jesus at nang makita niyang dumarating ang napakaraming tao, tinanong niya si Felipe, “Saan kaya tayo makakabili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumanaw si Jesus at nang makita niyang dumarating ang napakaraming tao, tinanong niya si Felipe, “Saan kaya tayo makakabili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumanaw si Jesus at nang makita niyang dumarating ang napakaraming tao, tinanong niya si Felipe, “Saan kaya tayo makakabili ng tinapay upang makakain ang mga taong ito?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Itinanaw nga ni Jesus ang kaniyang mga mata, at pagkakita na ang lubhang maraming tao'y lumalapit sa kaniya, ay sinabi kay Felipe, Saan tayo magsisibili ng tinapay, upang mangakakain ang mga ito?