John 6:65 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi niya, "Dahil dito'y sinabi ko sa inyo, walang taong makakalapit sa akin, malibang ipagkaloob sa kanya ng Ama."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ito ang dahilan kaya sinabi ko sa inyong walang makakalapit sa akin malibang ipahintulot ng Ama.” Dagdag pa ni Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya, Dahil ditoy sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng Ama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Idinugtong pa niya, “Iyan ang dahilan kaya ko sinabi sa inyo na walang makakalapit sa akin malibang ito'y loobin ng Ama.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Idinugtong pa niya, “Iyan ang dahilan kaya ko sinabi sa inyo na walang makakalapit sa akin malibang ito'y loobin ng Ama.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Idinugtong pa niya, “Iyan ang dahilan kaya ko sinabi sa inyo na walang makakalapit sa akin malibang ito'y loobin ng Ama.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya, Dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng Ama.