John 6:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"May isang batang lalaki rito na mayroong limang tinapay na sebada at dalawang isda, subalit gaano na ang mga ito sa ganito karaming mga tao?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“May isang batang lalaki rito na may limang tinapay at dalawang isda. Pero kakasya ba naman ito sa dami ng tao?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
May isang batang lalake rito, na mayroong limang tinapay na sebada, at dalawang isda: datapuwat gaano na ang mga ito sa ganyang karamihan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Mayroon po ritong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay at dalawang isda. Subalit sasapat kaya ang mga ito?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Mayroon po ritong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay at dalawang isda. Subalit sasapat kaya ang mga ito?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Mayroon po ritong isang batang lalaki na may dalang limang tinapay na sebada at dalawang isda. Subalit sasapat kaya ang mga ito?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
May isang batang lalake rito, na mayroong limang tinapay na sebada, at dalawang isda: datapuwa't gaano na ang mga ito sa ganyang karamihan?