John 7:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang huling araw ng dakilang araw ng pista, si Jesus ay tumayo at sumigaw na nagsasabi, "Kung ang sinuman ay nauuhaw, lumapit siya sa akin at uminom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang dumating ang huli at pinakamahalagang araw ng pista, tumayo si Jesus at sinabi nang malakas, “Ang sinumang nauuhaw ay lumapit sa akin at uminom.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang huling araw nga, na dakilang araw ng kapistahan, si Jesus ay tumayo at sumigaw, na nagsasabi, Kung ang sinomang taoy nauuhaw, ay pumarito siya sa akin, at uminom.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa kahuli-hulihan at pinakatanging araw ng pista, tumayo si Jesus at nagsalita nang malakas, “Kayong mga nauuhaw ay lumapit sa akin,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa kahuli-hulihan at pinakatanging araw ng pista, tumayo si Jesus at nagsalita nang malakas, “Kayong mga nauuhaw ay lumapit sa akin,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa kahuli-hulihan at pinakatanging araw ng pista, tumayo si Jesus at nagsalita nang malakas, “Kayong mga nauuhaw ay lumapit sa akin at uminom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang huling araw nga, na dakilang araw ng kapistahan, si Jesus ay tumayo at sumigaw, na nagsasabi, Kung ang sinomang tao'y nauuhaw, ay pumarito siya sa akin, at uminom.