John 7:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bumalik ang mga kawal sa mga punong pari at sa mga Fariseo, at sinabi ng mga ito sa kanila, "Bakit hindi ninyo siya dinakip?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bumalik ang mga guwardya ng templo sa mga namamahalang pari at mga Pariseo na nag-utos sa kanila na dakpin si Jesus. Tinanong sila ng mga ito, “Bakit hindi ninyo siya dinala rito?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga Fariseo; at sinabi nila sa kanila, Bakit hindi ninyo siya dinala?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang bumalik ang mga bantay ng Templo, tinanong sila ng mga punong pari at mga Pariseo, “Bakit hindi ninyo siya dinala rito?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang bumalik ang mga bantay ng Templo, tinanong sila ng mga punong pari at mga Pariseo, “Bakit hindi ninyo siya dinala rito?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang bumalik ang mga bantay ng Templo, tinanong sila ng mga punong pari at ng mga Pariseo, “Bakit hindi ninyo siya dinala rito?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga Fariseo; at sinabi nila sa kanila, Bakit hindi ninyo siya dinala?