John 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tumayo si Jesus at sinabi sa kanya, "Babae, nasaan sila? Wala na bang ni isang humatol sa iyo?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumayo si Jesus at sinabi sa babae, “Babae, nasaan na sila? May humatol ba sa iyo?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At umunat si Jesus, at sa kaniyay sinabi, Babae, saan sila nangaroroon? wala bagang taong humatol sa iyo?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumayo si Jesus at tinanong ang babae, “Nasaan sila? Wala na bang humahatol sa iyo?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumayo si Jesus at tinanong ang babae, “Nasaan sila? Wala na bang humahatol sa iyo?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumayo si Jesus at tinanong ang babae, “Nasaan sila? Wala na bang humahatol sa iyo?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At umunat si Jesus, at sa kaniya'y sinabi, Babae, saan sila nangaroroon? wala bagang taong humatol sa iyo?