John 8:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi nila naunawaan na siya ay nagsasalita sa kanila tungkol sa Ama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi nila naintindihan na nagsasalita si Jesus tungkol sa Ama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi nila napagunawa na tungkol sa Ama ang kaniyang sinasalita sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi nila nauunawaan na ang Ama ang tinutukoy niya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi nila nauunawaan na ang Ama ang tinutukoy niya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi nila nauunawaan na ang Ama ang tinutukoy niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi nila napagunawa na tungkol sa Ama ang kaniyang sinasalita sa kanila.