John 9:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sumagot ang tao at sakanila'y sinabi, "Ito ang nakapagtataka! Hindi ninyo alam kung saan siya nagmula, subalit binuksan niya ang aking mga mata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot ang lalaki, “Iyan nga po ang nakakapagtaka. Hindi nʼyo alam kung saan siya nanggaling, pero pinagaling niya ang mata ko.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sumagot ang tao at sa kanilay sinabi, Narito nga ang kagilagilalas, na hindi ninyo nalalaman kung siyay taga saan, at gayon may pinadilat niya ang aking mga mata.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot ang lalaki, “Iyan nga po ang nakapagtataka! Hindi ninyo alam kung saan siya nanggaling, gayunpaman, pinagaling niya ang aking mga mata.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot ang lalaki, “Iyan nga po ang nakapagtataka! Hindi ninyo alam kung saan siya nanggaling, gayunpaman, pinagaling niya ang aking mga mata.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot ang lalaki, “Iyan nga po ang nakapagtataka! Hindi ninyo alam kung saan siya nanggaling, gayunma'y pinagaling niya ang aking mga mata.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sumagot ang tao at sa kanila'y sinabi, Narito nga ang kagilagilalas, na hindi ninyo nalalaman kung siya'y taga saan, at gayon ma'y pinadilat niya ang aking mga mata.