John 9:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni Jesus sa kanila, "Kung kayo'y mga bulag, hindi kayo magkakaroon ng kasalanan. Subalit ngayong sinasabi ninyo, 'Kami'y nakakakita,' nananatili ang inyong kasalanan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot si Jesus, “Kung inaamin nʼyong mga bulag kayo sa katotohanan, wala sana kayong kasalanan. Ngunit dahil sinasabi ninyong hindi kayo bulag, nangangahulugan ito na may kasalanan pa rin kayo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa kanilay sinabi ni Jesus, Kung kayoy mga bulag, ay hindi kayo magkakaroon ng kasalanan: datapuwat ngayoy sinasabi ninyo, Kamiy nangakakakita: nananatili ang inyong kasalanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jesus, “Kung kayo nga'y bulag, wala sana kayong kasalanan. Ngunit dahil sinasabi ninyong nakakakita kayo, ang kasalanan ay nananatili sa inyo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jesus, “Kung kayo nga'y bulag, wala sana kayong kasalanan. Ngunit dahil sinasabi ninyong nakakakita kayo, ang kasalanan ay nananatili sa inyo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jesus, “Kung kayo nga'y bulag, hindi sana kayo hahatulang maysala. Ngunit dahil sinasabi ninyong nakakakita kayo, nananatili kayong maysala.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Kung kayo'y mga bulag, ay hindi kayo magkakaroon ng kasalanan: datapuwa't ngayo'y sinasabi ninyo, Kami'y nangakakakita: nananatili ang inyong kasalanan.