Jonah 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang magkagayo'y lubhang natakot ang mga tao sa PANGINOON; at sila'y naghandog ng isang alay sa PANGINOON at gumawa ng mga panata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil sa pangyayaring ito, nagkaroon ng malaking paggalang ang mga tao sa Panginoon. Kaya naghandog sila at nangakong ipagpapatuloy ang paglilingkod at paghahandog sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy nangatakot na mainam ang mga tao sa Panginoon; at silay nangaghandog ng isang hain sa Panginoon, at nagsipanata.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil dito, nagkaroon sila ng matinding takot kay Yahweh kaya't sila'y nag-alay ng handog at nangakong maglilingkod sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil dito, nagkaroon sila ng matinding takot kay Yahweh kaya't sila'y nag-alay ng handog at nangakong maglilingkod sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil dito, nagkaroon sila ng matinding takot kay Yahweh kaya't sila'y nag-alay ng handog at nangakong maglilingkod sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y nangatakot na mainam ang mga tao sa Panginoon; at sila'y nangaghandog ng isang hain sa Panginoon, at nagsipanata.