Jonah 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang sinabi sa kanila, "Ako'y isang Hebreo. Ako'y may takot sa PANGINOON, sa Diyos ng langit na gumawa ng dagat at ng tuyong lupain."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot si Jonas, “Ako ay Hebreo at sumasamba sa Panginoon, ang Dios sa langit na lumikha ng dagat at ng lupa.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang sinabi sa kanila, Akoy isang Hebreo; at akoy natatakot sa Panginoon, sa Dios ng langit, na siyang gumawa ng dagat at ng tuyong lupain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jonas, “Ako ay isang Hebreo at sumasamba ako kay Yahweh, ang Diyos ng kalangitan na lumikha ng dagat at ng lupa.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jonas, “Ako ay isang Hebreo at sumasamba ako kay Yahweh, ang Diyos ng kalangitan na lumikha ng dagat at ng lupa.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jonas, “Ako ay isang Hebreo at sumasamba ako kay Yahweh, ang Diyos ng kalangitan na lumikha ng dagat at ng lupa.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang sinabi sa kanila, Ako'y isang Hebreo; at ako'y natatakot sa Panginoon, sa Dios ng langit, na siyang gumawa ng dagat at ng tuyong lupain.