Jonah 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ako'y mag-aalay sa iyo na may tinig ng pasasalamat. Aking tutuparin ang aking ipinanata. Ang pagliligtas ay mula sa PANGINOON!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero maghahandog ako sa inyo nang may awit ng pasasalamat. Tutuparin ko ang pangako ko na maghahandog sa inyo. Kayo po, Panginoon, ang nagliligtas.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit akoy maghahain sa iyo ng tinig ng pasasalamat; Aking tutuparin yaong aking ipinanata. Kaligtasay sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit aawit ako ng pasasalamat at sa inyo'y maghahandog; tutuparin ko ang aking mga pangako, O Yahweh na aking Tagapagligtas!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit aawit ako ng pasasalamat at sa inyo'y maghahandog; tutuparin ko ang aking mga pangako, O Yahweh na aking Tagapagligtas!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit aawit ako ng pasasalamat at sa inyo'y maghahandog; tutuparin ko ang aking mga pangako, O Yahweh na aking Tagapagligtas!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ako'y maghahain sa iyo ng tinig ng pasasalamat; Aking tutuparin yaong aking ipinanata. Kaligtasa'y sa Panginoon.