Joshua 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sila ay masyadong natakot sapagkat ang Gibeon ay malaking lunsod na gaya ng isa sa mga lunsod ng hari, at sapagkat higit na malaki kaysa Ai, at ang lahat ng lalaki roon ay makapangyarihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Natakot siya at ang mga tao sa kanyang nasasakupan dahil alam niya na ang Gibeon ay isang makapangyarihang lungsod na may sarili ring hari. Mas malaki pa ito sa Ai at ang mga sundalo nitoʼy mahuhusay makipaglaban.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay natakot silang mainam, sapagkat ang Gabaon ay malaking bayan na gaya ng isa sa mga bayan ng hari, at sapagkat lalong malaki kay sa Hai, at ang lahat na lalake roon ay mga makapangyarihan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Labis itong ikinabahala ng mga taga-Jerusalem, sapagkat ang Gibeon ay kasinlaki ng mga lunsod na may sariling hari, higit na malaki kaysa Ai, at magigiting ang mga mandirigma nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Labis itong ikinabahala ng mga taga-Jerusalem, sapagkat ang Gibeon ay kasinlaki ng mga lunsod na may sariling hari, higit na malaki kaysa Ai, at magigiting ang mga mandirigma nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Labis itong ikinabahala ng mga taga-Jerusalem, sapagkat ang Gibeon ay kasinlaki ng mga lunsod na may sariling hari, higit na malaki kaysa Ai, at magigiting ang mga mandirigma nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay natakot silang mainam, sapagka't ang Gabaon ay malaking bayan na gaya ng isa sa mga bayan ng hari, at sapagka't lalong malaki kay sa Hai, at ang lahat na lalake roon ay mga makapangyarihan.