Joshua 19:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ang pamana sa lipi ni Neftali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga lunsod at ang mga nayon nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Iyon ang mga bayan at baryo na natanggap ng lahi ni Naftali na hinati ayon sa bawat sambahayan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito ang mana ng lipi, ng mga anak ni Nephtali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga lunsod at nayong ito ang naging bahagi ng lipi ni Neftali.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga lunsod at nayong ito ang naging bahagi ng lipi ni Neftali.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga lunsod at nayong ito ang naging bahagi ng lipi ni Neftali.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito ang mana ng lipi, ng mga anak ni Nephtali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.