Joshua 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang kanilang matuli na ang buong bansa, nanatili sila sa kanilang mga lugar sa kampo hanggang sa sila'y gumaling.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Matapos silang matuli, nanatili sila sa mga kampo nila hanggang sa gumaling ang mga sugat nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari nang kanilang matuli ang buong bansa, na tumahan sila sa kanilang mga dako sa kampamento hanggang sa silay magsigaling.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Matapos tuliin ang lahat ng kalalakihan, nanatili sa kampo ang buong bayan hanggang sa gumaling ang mga sugat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Matapos tuliin ang lahat ng kalalakihan, nanatili sa kampo ang buong bayan hanggang sa gumaling ang mga sugat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Matapos tuliin ang lahat ng kalalakihan, nanatili sa kampo ang buong bayan hanggang sa gumaling ang mga sugat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari nang kanilang matuli ang buong bansa, na tumahan sila sa kanilang mga dako sa kampamento hanggang sa sila'y magsigaling.