Joshua 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ng PANGINOON kay Josue, "Sa araw na ito ay iginulong ko palayo sa inyo ang kahihiyan ng Ehipto." Kaya't ang pangalan ng lugar na iyon ay tinawag na Gilgal hanggang sa araw na ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At sinabi ng Panginoon kay Josue, “Sa araw na ito, inalis ko sa inyo ang kahihiyan ng pagiging alipin nʼyo sa Egipto.” Kaya ang lugar na iyon ay tinawag na Gilgal hanggang ngayon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng Panginoon kay Josue, Sa araw na ito ay inalis ko sa inyo ang pagdusta ng Egipto. Kayat ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na Gilgal hanggang sa araw na ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At sinabi ni Yahweh kay Josue, “Inalis ko ngayon ang kahihiyan ng pagkaalipin ninyo sa Egipto.” Kaya't ang lugar na iyon ay tinawag na Gilgal magpahanggang ngayon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At sinabi ni Yahweh kay Josue, “Inalis ko ngayon ang kahihiyan ng pagkaalipin ninyo sa Egipto.” Kaya't ang lugar na iyon ay tinawag na Gilgal magpahanggang ngayon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At sinabi ni Yahweh kay Josue, “Inalis ko ngayon ang kahihiyan ng pagkaalipin ninyo sa Egipto.” Kaya't ang lugar na iyon ay tinawag na Gilgal magpahanggang ngayon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng Panginoon kay Josue, Sa araw na ito ay inalis ko sa inyo ang pagdusta ng Egipto. Kaya't ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na Gilgal hanggang sa araw na ito.