Joshua 6:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang Jerico nga ay ganap na nakasara dahil sa mga anak ni Israel, walang nakakalabas at walang nakakapasok.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Samantala, isinarang mabuti ng mga nakatira roon ang Jerico dahil sa mga Israelita. Walang makapasok o kayaʼy makalabas na mga tao sa lungsod.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Jerico nga ay lubos na nakukubkob dahil sa mga anak ni Israel: walang nakalalabas, at walang nakapapasok.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isinara ang mga pintuan ng Jerico upang huwag makapasok ang mga Israelita. Ipinagbawal na lumabas o pumasok ang sinuman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isinara ang mga pintuan ng Jerico upang huwag makapasok ang mga Israelita. Ipinagbawal na lumabas o pumasok ang sinuman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isinara ang mga pintuan ng Jerico upang huwag makapasok ang mga Israelita. Ipinagbawal na lumabas o pumasok ang sinuman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Jerico nga ay lubos na nakukubkob dahil sa mga anak ni Israel: walang nakalalabas, at walang nakapapasok.