Joshua 8:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iba'y lumabas sa lunsod laban sa kanila, kaya't sila'y nasa gitna ng Israel, na ang iba'y sa dakong ito, at ang iba'y sa dakong iyon. Pinatay sila ng Israel, at hindi nila hinayaang sila'y mabuhay o makatakas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumusob din ang mga Israelitang pumasok sa lungsod, kaya napagitnaan nila ang mga taga-Ai. Pinatay nilang lahat ang mga ito at walang nakatakas o kayaʼy naiwang buhay sa kanila,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang ibay lumabas sa bayan laban sa kanila, na anopat silay nasa gitna ng Israel, na ang ibay sa dakong ito, at ang ibay sa dakong yaon: at sinaktan nila sila, na anopat wala silang iniwan sa kanila na nalabi o nakatanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dumagsa rin buhat sa lunsod ang mga Israelitang pumasok doon, kaya't ganap na napalibutan ang mga taga-Ai. Namatay silang lahat, at walang nakaligtas o nakatakas ni isa man.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dumagsa rin buhat sa lunsod ang mga Israelitang pumasok doon, kaya't ganap na napalibutan ang mga taga-Ai. Namatay silang lahat, at walang nakaligtas o nakatakas ni isa man.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dumagsa rin buhat sa lunsod ang mga Israelitang pumasok doon, kaya't ganap na napalibutan ang mga taga-Ai. Namatay silang lahat, at walang nakaligtas o nakatakas ni isa man.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang iba'y lumabas sa bayan laban sa kanila, na anopa't sila'y nasa gitna ng Israel, na ang iba'y sa dakong ito, at ang iba'y sa dakong yaon: at sinaktan nila sila, na anopa't wala silang iniwan sa kanila na nalabi o nakatanan.