Judges 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y may tatlumpung anak na lalaki na sumasakay sa tatlumpung asno, at sila'y may tatlumpung lunsod na tinatawag na Havot-jair hanggang sa araw na ito, na nasa lupain ng Gilead.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mayroon siyang 30 anak, at ang bawat isa sa kanilaʼy may asnong sinasakyan. Ang mga ito ang namamahala sa 30 bayan sa Gilead na tinatawag ngayon na bayan ni Jair.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay may tatlong pung anak na sumasakay sa tatlong pung asno, at silay may tatlong pung bayan na tinatawag na Havot-jair hanggang sa araw na ito, na nangasa lupain ng Galaad.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tatlumpu ang kanyang anak at may kanya-kanyang asno. Sa Gilead ay may tatlumpung lunsod na ang tawag ay Mga Nayon ni Jair.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tatlumpu ang kanyang anak at may kanya-kanyang asno. Sa Gilead ay may tatlumpung lunsod na ang tawag ay Mga Nayon ni Jair.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tatlumpu ang kanyang anak at may kanya-kanyang asno. Sa Gilead ay may tatlumpung lunsod na ang tawag ay Mga Nayon ni Jair.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y may tatlong pung anak na sumasakay sa tatlong pung asno, at sila'y may tatlong pung bayan na tinatawag na Havot-jair hanggang sa araw na ito, na nangasa lupain ng Galaad.