Judges 11:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya ngayon ang ari-arian ng mga Amoreo sa harap ng bayang Israel ay inalis ng PANGINOON, ang Diyos ng Israel, at iyo bang aariin ang mga iyan?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ang Panginoon, ang Dios ng Israel, ang siyang nagtaboy sa mga Amoreo at nagbigay ng kanilang lupain sa mga Israelita. At ngayon gusto nʼyo itong kunin?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngayon ngay inalisan ng ari ng Panginoon, ng Dios ng Israel ang mga Amorrheo sa harap ng bayang Israel, at iyo bang aariin ang mga iyan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya si Yahweh ang nagtaboy sa mga Amoreo upang ang lupain nila'y tirhan ng mga Israelita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya si Yahweh ang nagtaboy sa mga Amoreo upang ang lupain nila'y tirhan ng mga Israelita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya si Yahweh ang nagtaboy sa mga Amoreo upang ang lupain nila'y tirhan ng mga Israelita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ngayon nga'y inalisan ng ari ng Panginoon, ng Dios ng Israel ang mga Amorrheo sa harap ng bayang Israel, at iyo bang aariin ang mga iyan?