Judges 11:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nagbitaw si Jefta ng isang panata sa PANGINOON, at nagsabi, "Kung iyong ibibigay ang mga Ammonita sa aking kamay,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nangako si Jefta sa Panginoon. Sinabi niya, “Kung ipagkakaloob nʼyo pong matalo ko ang mga Ammonita,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagpanata si Jephte ng isang panata sa Panginoon, at nagsabi, Kung tunay na iyong ibibigay ang mga anak ni Ammon sa aking kamay,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumumpa si Jefta kay Yahweh ng ganito: “Kapag pinagtagumpay ninyo ako laban sa mga Ammonita,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumumpa si Jefta kay Yahweh ng ganito: “Kapag pinagtagumpay ninyo ako laban sa mga Ammonita,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumumpa si Jefta kay Yahweh ng ganito: “Kapag pinagtagumpay ninyo ako laban sa mga Ammonita,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagpanata si Jephte ng isang panata sa Panginoon, at nagsabi, Kung tunay na iyong ibibigay ang mga anak ni Ammon sa aking kamay,