Judges 11:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit sinabi ni Jefta sa matatanda sa Gilead, "Di ba kayo'y napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? Kung gayo'y bakit kayo naparito sa akin ngayong kayo'y nasa paghihirap?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sumagot si Jefta, “Hindi baʼt napopoot kayo sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? Ngayon na nasa kagipitan kayo, humihingi kayo ng tulong sa akin?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Jephte sa mga matanda sa Galaad, Di ba kayoy napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? at bakit kayoy naparito sa akin ngayon, pagka kayoy nasa paghihinagpis?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jefta, “Hindi ba't nasusuklam kayo sa akin kaya ninyo ako pinaalis sa Gilead? Bakit lalapitan ninyo ako ngayong nahaharap kayo sa panganib?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jefta, “Hindi ba't nasusuklam kayo sa akin kaya ninyo ako pinaalis sa Gilead? Bakit lalapitan ninyo ako ngayong nahaharap kayo sa panganib?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jefta, “Hindi ba't nasusuklam kayo sa akin kaya ninyo ako pinaalis sa Gilead? Bakit lalapitan ninyo ako ngayong nahaharap kayo sa panganib?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Jephte sa mga matanda sa Galaad, Di ba kayo'y napoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa bahay ng aking ama? at bakit kayo'y naparito sa akin ngayon, pagka kayo'y nasa paghihinagpis?