Judges 13:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagmamadaling tumakbo ang babae, at sinabi sa kanyang asawa, "Ang lalaking naparito sa akin noong isang araw ay nagpakita sa akin."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mabilis niyang hinanap ang asawa niya at sinabi, “Manoa, halika! Narito ang tao na nagpakita sa akin noong isang araw.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagmadali ang babae, at tumakbo, at isinaysay sa kaniyang asawa, at sinabi sa kaniya, Narito, ang lalake ay napakita sa akin, yaong naparito sa akin ng ibang araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dali-dali niyang hinanap ang kanyang asawa at sinabi, “Manoa, halika! Naritong muli ang lalaking nagpakita sa akin noong isang araw.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dali-dali niyang hinanap ang kanyang asawa at sinabi, “Manoa, halika! Naritong muli ang lalaking nagpakita sa akin noong isang araw.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dali-dali niyang hinanap ang kanyang asawa at sinabi, “Manoa, halika! Naritong muli ang lalaking nagpakita sa akin noong isang araw.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagmadali ang babae, at tumakbo, at isinaysay sa kaniyang asawa, at sinabi sa kaniya, Narito, ang lalake ay napakita sa akin, yaong naparito sa akin ng ibang araw.