Judges 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos si Samson at ang kanyang ama at ina ay lumusong sa Timna. Nang siya'y dumating sa mga ubasan ng Tirana, may isang batang leon na umuungal laban sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pumunta si Samson sa Timnah kasama ang mga magulang niya. Nang papunta na si Samson sa mga ubasan sa Timnah, bigla siyang sinalubong ng isang batang leon na umuungal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy lumusong si Samson, at ang kaniyang ama, at ang kaniyang ina, sa Timnah, at naparoon sa ubasan ng Timnah: at, narito, isang batang leon ay umuungal laban sa kaniya,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pumunta si Samson sa Timna kasama ang kanyang mga magulang. Habang dumaraan sa isang ubasan, may isang batang leon na umungal kay Samson.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pumunta si Samson sa Timna kasama ang kanyang mga magulang. Habang dumaraan sa isang ubasan, may isang batang leon na umungal kay Samson.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pumunta si Samson sa Timna kasama ang kanyang mga magulang. Habang dumaraan sa isang ubasan, may isang batang leon na umungal kay Samson.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y lumusong si Samson, at ang kaniyang ama, at ang kaniyang ina, sa Timnah, at naparoon sa ubasan ng Timnah: at, narito, isang batang leon ay umuungal laban sa kaniya,