Judges 15:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't humayo si Samson at humuli ng tatlong daang asong-gubat at kumuha ng mga sulo, at pinagkabit-kabit ang mga buntot, at nilagyan ng sulo sa pagitan ng bawat dalawang buntot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya umalis si Samson at humuli ng 300 asong-gubat. Pinagbuhol-buhol niya ang buntot ng mga ito ng tig-dadalawa at nilagyan ng sulo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At yumaon si Samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawat dalawang buntot.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Umalis si Samson at humuli ng tatlong daang asong-gubat. Pinagtatali niya ang mga ito sa buntot nang dala-dalawa at kinabitan ng sulo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Umalis si Samson at humuli ng tatlong daang asong-gubat. Pinagtatali niya ang mga ito sa buntot nang dala-dalawa at kinabitan ng sulo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Umalis si Samson at humuli ng tatlong daang asong-gubat. Pinagtatali niya ang mga ito sa buntot nang dala-dalawa at kinabitan ng sulo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At yumaon si Samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.