Judges 15:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pinaghahampas niya ang kanilang mga hita at balakang at gumawa ng napakalaking pagpatay; pagkatapos siya'y bumaba at nanatili sa isang guwang ng bato sa Etam.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya buong lakas na nilusob ni Samson ang mga Filisteo at marami ang napatay niya. Pagkatapos, tumakas siya at nagtago sa kweba, sa may bangin ng Etam.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinaktan niya sila, sa hita at sasapnan ng di kawasang pagpatay: at siyay bumaba at tumahan sa isang guwang ng bato ng Etam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y sinalakay niya at marami ang kanyang napatay. Pagkatapos, umalis siya at tumira muna sa yungib ng Etam.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y sinalakay niya at marami ang kanyang napatay. Pagkatapos, umalis siya at tumira muna sa yungib ng Etam.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y sinalakay niya at marami ang kanyang napatay. Pagkatapos, umalis siya at tumira muna sa yungib ng Etam.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinaktan niya sila, sa hita at sasapnan ng di kawasang pagpatay: at siya'y bumaba at tumahan sa isang guwang ng bato ng Etam.