Judges 18:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tinanggap ng pari ang alok. Kanyang kinuha ang efod, ang terafim, ang larawang inanyuan, at humayo sa gitna ng bayan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagustuhan ng pari ang inaalok sa kanya, kaya kinuha niya ang espesyal na damit, ang imahen na nababalutan ng pilak at ang iba pang mga dios-diosan, at sumama sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagustuhan ng pari ang alok sa kanya, kaya kinuha niya ang mga imahen at masayang sumama sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagustuhan ng pari ang alok sa kanya, kaya kinuha niya ang mga imahen at masayang sumama sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagustuhan ng pari ang alok sa kanya, kaya kinuha niya ang mga imahen at masayang sumama sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.