Judges 19:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng kanyang panginoon sa kanya, "Hindi tayo pupunta sa bayan ng mga dayuhan, na hindi kabilang sa mga anak ni Israel; kundi magpapatuloy tayo hanggang sa Gibea."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot ang Levita, “Hindi maaari na dito tayo matulog sa lugar na hindi sakop ng mga Israelita. Tutuloy tayo sa Gibea.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, Hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni Israel; kundi dadaan tayo sa Gabaa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ng Levita, “Hindi tayo maaaring tumuloy sa lugar na hindi sakop ng mga Israelita. Tutuloy tayo ng Gibea.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ng Levita, “Hindi tayo maaaring tumuloy sa lugar na hindi sakop ng mga Israelita. Tutuloy tayo ng Gibea.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ng Levita, “Hindi tayo maaaring tumuloy sa lugar na hindi sakop ng mga Israelita. Tutuloy tayo ng Gibea.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, Hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni Israel; kundi dadaan tayo sa Gabaa.