Judges 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ang kanyang asawang-lingkod ay nagalit sa kanya" at iniwan siya at nagtungo sa bahay ng kanyang ama sa Bethlehem sa Juda, at nanatili roon sa loob ng apat na buwan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ang babaeng ito ay nagtaksil sa kanyang asawa at umuwi sa bahay ng magulang niya sa Betlehem. Pagkalipas ng apat na buwan,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kaniyang babae ay nagpatutot at iniwan siya na napasa bahay ng kaniyang ama sa Bethlehem-juda, at dumoon sa loob ng apat na buwan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit nagalit sa kanya ang babae at umuwi sa mga magulang nito sa Bethlehem. Nanatili ito roon nang apat na buwan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit nagalit sa kanya ang babae at umuwi sa mga magulang nito sa Bethlehem. Nanatili ito roon nang apat na buwan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit nagalit sa kanya ang babae at umuwi sa mga magulang nito sa Bethlehem. Nanatili ito roon nang apat na buwan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kaniyang babae ay nagpatutot at iniwan siya na napasa bahay ng kaniyang ama sa Bethlehem-juda, at dumoon sa loob ng apat na buwan.