Judges 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang galit ng PANGINOON ay nag-alab laban sa Israel; at kanyang sinabi, "Sapagkat sinuway ng bayang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga ninuno, at hindi dininig ang aking tinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya lalo pang nagalit ang Panginoon sa kanila. Sinabi ng Panginoon, “Dahil nilabag ng bansang ito ang kasunduan ko sa kanilang mga ninuno, at hindi nila ako sinunod,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang galit ng Panginoon ay nagalab laban sa Israel; at kaniyang sinabi, Sapagkat sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya, lalong nagalit si Yahweh sa kanila. Sinabi niya, “Sumira ang mga Israelita sa kasunduang ibinigay ko sa kanilang mga ninuno. Dahil sa pagsuway nila sa akin,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya, lalong nagalit si Yahweh sa kanila. Sinabi niya, “Sumira ang mga Israelita sa kasunduang ibinigay ko sa kanilang mga ninuno. Dahil sa pagsuway nila sa akin,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya, lalong nagalit si Yahweh sa kanila. Sinabi niya, “Sumira ang mga Israelita sa kasunduang ibinigay ko sa kanilang mga ninuno. Dahil sa pagsuway nila sa akin,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang galit ng Panginoon ay nagalab laban sa Israel; at kaniyang sinabi, Sapagka't sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;