Judges 21:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kanilang sinabi, "Sino sa mga lipi ng Israel ang hindi umahon sa PANGINOON sa Mizpa? Natuklasan na walang pumunta sa kampo sa Jabes-gilead, sa kapulungan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang nagtanong sila kung may lahi ng Israel na hindi nakasama nang nagtipon sila sa presensya ng Panginoon sa Mizpa, nalaman nilang hindi dumalo ang mga taga-Jabes Gilead.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang sinabi, Sino sa mga lipi ng Israel ang hindi umahon sa Panginoon sa Mizpa? At, narito, walang naparoon sa kampamento sa Jabes-galaad sa kapulungan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi nila, “Ang lipi ng Israel ay may isang angkang hindi humarap kay Yahweh sa Mizpa.” Nalaman nilang hindi pumunta roon ang mga taga-Jabes-gilead
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi nila, “Ang lipi ng Israel ay may isang angkang hindi humarap kay Yahweh sa Mizpa.” Nalaman nilang hindi pumunta roon ang mga taga-Jabes-gilead
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi nila, “Ang lipi ng Israel ay may isang angkang hindi humarap kay Yahweh sa Mizpa.” Nalaman nilang hindi pumunta roon ang mga taga-Jabes-gilead
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang sinabi, Sino sa mga lipi ng Israel ang hindi umahon sa Panginoon sa Mizpa? At, narito, walang naparoon sa kampamento sa Jabes-galaad sa kapulungan.