Judges 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ang mga bansang iniwan ng PANGINOON upang subukin ang mga Israelita na walang karanasan sa pakikipaglaban sa Canaan;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtira ang Panginoon ng ibang mga tao sa Canaan para subukin ang mga Israelita na hindi nakaranas makipaglaban sa Canaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito nga ang mga bansang iniwan ng Panginoon, upang subukin ang Israel sa pamamagitan nila, sa makatuwid bagay sa mga hindi nakaalam ng mga pagbabaka sa Canaan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hinayaan ni Yahweh na manatili sa lupain ang ilang mga bansa upang subukin ang mga Israelitang hindi nakaranas makipagdigma sa Canaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hinayaan ni Yahweh na manatili sa lupain ang ilang mga bansa upang subukin ang mga Israelitang hindi nakaranas makipagdigma sa Canaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hinayaan ni Yahweh na manatili sa lupain ang ilang mga bansa upang subukin ang mga Israelitang hindi nakaranas makipagdigma sa Canaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito nga ang mga bansang iniwan ng Panginoon, upang subukin ang Israel sa pamamagitan nila, sa makatuwid baga'y sa mga hindi nakaalam ng mga pagbabaka sa Canaan;