Judges 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang inihandog ang buwis kay Eglon na hari ng Moab; at si Eglon ay lalaking napakataba.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang naroon na siya, ibinigay niya ang buwis kay Haring Eglon na napakatabang tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang inihandog ang kaloob kay Eglon na hari sa Moab: at si Eglon ay lalaking napakataba.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At dinala nga ni Ehud ang mga buwis ng Israel kay Haring Eglon na isang napakatabang lalaki.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At dinala nga ni Ehud ang mga buwis ng Israel kay Haring Eglon na isang napakatabang lalaki.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At dinala nga ni Ehud ang mga buwis ng Israel kay Haring Eglon na isang napakatabang lalaki.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang inihandog ang kaloob kay Eglon na hari sa Moab: at si Eglon ay lalaking napakataba.