Judges 3:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang magkagayo'y lumabas si Ehud sa pintuan, at pinagsarhan niya ng mga pintuan ang silid sa itaas at ikinandado ang mga ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, lumabas si Ehud sa kwarto at ikinandado ang mga pinto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy lumabas si Aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Paglabas ni Ehud, isinara niya ang pinto
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Paglabas ni Ehud, isinara niya ang pinto
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Paglabas ni Ehud, isinara niya ang pinto
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y lumabas si Aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.