Judges 5:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Higit na pinagpala sa lahat ng babae si Jael, ang asawa ni Eber na Kineo, higit siyang pinagpala sa lahat ng babaing naninirahan sa tolda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Higit na mapalad si Jael na asawa ni Heber na Keneo kaysa sa lahat ng babae na nakatira sa mga tolda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagpalain sa lahat ng babae si Jael, Ang asawa ni Heber na Cineo, Pagpalain siya sa lahat ng babae sa tolda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Higit ngang pinagpala ang babaing si Jael, ang asawa ng Cineong si Heber, sa lahat ng babaing nakatira sa mga tolda, higit na pagpapala nakalaan sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Higit ngang pinagpala ang babaing si Jael, ang asawa ng Cineong si Heber, sa lahat ng babaing nakatira sa mga tolda, higit na pagpapala nakalaan sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Higit ngang pinagpala ang babaing si Jael, ang asawa ng Cineong si Heber, sa lahat ng babaing nakatira sa mga tolda, higit na pagpapala nakalaan sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagpalain sa lahat ng babae si Jael, Ang asawa ni Heber na Cineo, Pagpalain siya sa lahat ng babae sa tolda.