Judges 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang aking puso ay nasa mga pinuno sa Israel, na kusang-loob na naghandog ng kanilang sarili sa bayan; purihin ang PANGINOON!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagagalak ang aking puso sa mga pinuno ng Israel at sa mga Israelita na masayang nagbigay ng kanilang sarili. Purihin ang Panginoon!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang aking puso ay nasa mga gobernador sa Israel, Na nagsihandog na kusa sa bayan; Purihin ninyo ang Panginoon!
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pagmamalasakit ng puso ko'y sa mga pinunong Israelita, na kusang nag-alay ng sariling buhay nila. Purihin si Yahweh!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pagmamalasakit ng puso ko'y sa mga pinunong Israelita, na kusang nag-alay ng sariling buhay nila. Purihin si Yahweh!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pagmamalasakit ng puso ko'y sa mga pinunong Israelita, na kusang nag-alay ng sariling buhay nila. Purihin si Yahweh!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang aking puso ay nasa mga gobernador sa Israel, Na nagsihandog na kusa sa bayan; Purihin ninyo ang Panginoon!