Lamentations 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Mula sa itaas ay nagsugo siya ng apoy; sa aking mga buto ay pinababa niya ito; nagladlad siya ng lambat para sa aking mga paa, pinabalik niya ako; iniwan niya akong natitigilan at nanghihina sa buong araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mula sa langit, nagpadala siya ng apoy na tila sumusunog sa aking mga buto. Naglagay siya ng bitag para sa aking mga paa at nahuli ako. Iniwanan niya akong nanghihina buong araw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mula sa itaas ay nagsugo siya ng apoy sa aking mga buto, at mga pinananaigan; kaniyang ipinagladlad ng silo ang aking mga paa, kaniyang ibinalik ako: kaniyang ipinahamak ako at pinapanglupaypay buong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Nagpababa siya ng apoy mula sa itaas; nanuot ito sa aking mga buto; sa nilagay na bitag, doon ako'y nahulog, isang matinding hirap sa aki'y pinalasap.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Nagpababa siya ng apoy mula sa itaas; nanuot ito sa aking mga buto; sa nilagay na bitag, doon ako'y nahulog, isang matinding hirap sa aki'y pinalasap.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Nagpababa siya ng apoy mula sa itaas; nanuot ito sa aking mga buto; sa nilagay na bitag, doon ako'y nahulog, isang matinding hirap sa aki'y pinalasap.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mula sa itaas ay nagsugo siya ng apoy sa aking mga buto, at mga pinananaigan; kaniyang ipinagladlad ng silo ang aking mga paa, kaniyang ibinalik ako: kaniyang ipinahamak ako at pinapanglupaypay buong araw.