Lamentations 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y naging katatawanan sa lahat ng aking kababayan, ang pasanin ng kanilang awit sa buong maghapon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naging katawa-tawa ako sa aking mga kalahi. Buong araw nila akong inaawitan ng pangungutya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy naging kakutyaan sa aking buong bayan, at kanilang awit buong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Buong araw ako'y pinagtatawanan; sa mga kwentuhan ako ay biruan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Buong araw ako'y pinagtatawanan; sa mga kwentuhan ako ay biruan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Buong araw ako'y pinagtatawanan; sa mga kwentuhan ako ay biruan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y naging kakutyaan sa aking buong bayan, at kanilang awit buong araw.